Sam-Smith-Writings-on-the-Wall

Sam Smith – Writings on the Wall перевод


Как-то так повелось, что основной саундтрек к фильмам про Агента 007 должен брать тебя за грудки с первых минут картины, как бы говоря “а вот это заявочка”! И действительно, вспомните “Skyfall” от Adele ,  “You Know My Name” от  Chris Cornell для Джеймс Бонд Казино Рояль – это же хиты. Эти песни в своё время просто взяли в заложники лакомые места Мировых музчартов. Ожидаемый (или не очень) Джеймс Бонд Спектр, который выйдет 6 ноября, тоже уделил музыке отдельное внимание. Sam Smith уже раскрыл все карты и презентовал нам   “Writings on the Wall” (“Добром это не кончится“).

Песня достаточно соплеобильная, как собственно все композиции Sam Smith , но не лишена вкуса. Двойной сюжет рассказывает нам о внутренних переживаниях и терзаниях певца, делая проекцию на личность главного персонажа фильма James Bond Spectre. С одной стороны – что такое “полюбить” для зрелого опытного человека, а с другой – личность Бонда, загадочная и неординарная. Собственно на этом демагогию стоит прекращать, так как более от этой песни не откусишь. Скоро все мы с вами сходим в кинотеатр, подавимся попкорном и на следующий день благополучно забудем этот фильм #слушаемчитаемпереводим

[Verse] [Куплет]
I’ve been here before Я бывал здесь ранее,
But always hit the floor Но никогда не оставался.
I’ve spent a lifetime running Моя жизнь – вечная гонка,
And I always get away Я всегда уходил.
But with you I’m feeling something Но с тобой я чувствую что-то иное,
That makes me want to stay Что велит мне остаться.
I’m prepared for this Я готов к этому.
I never shoot to miss Стреляя, я никогда не промахиваюсь,
But I feel like a storm is coming Но чувствую – скоро грянет гром.
If I’m gonna make it through the day Я собираюсь сделать это. Ещё один день и
Then there’s no more use in running Уже не будет смысла бежать.
This is something I gotta face Просто нужно смело идти навстречу.
[Pre-Chorus] [Пред-припев]
If I risk it all Рискуя всем,
Could you break my fall? Могу ли я рассчитывать на тебя?
[Chorus] [Припев]
How do I live? How do I breathe? Как же мне жить? Как дышать?
When you’re not here I’m suffocating Когда тебя нет, я задыхаюсь.
I want to feel love, run through my blood Я хочу любить до последней капли крови.
Tell me is this where I give it all up? Скажи, эта та самая точка невозврата?
For you I have to risk it all Ради тебя я должен пойти на риск.
Cause the writing’s on the wall Чувствую – добром это не кончится.
[Verse] [Куплет]
A million shards of glass Миллионы осколков моего прошлого
That haunt me from my past Преследуют меня.
As the stars begin to gather И когда тучи начинают сгущаться,
And the light begins to fade И свет начинает гаснуть,
When all hope begins to shatter Когда надежды рушатся,
Know that I won’t be afraid Знай, я не испугаюсь.
[Pre-Chorus] [Пред-припев]
If I risk it all Рискуя всем,
Could you break my fall? Могу ли я рассчитывать на тебя?
[Chorus] [Припев]
How do I live? How do I breathe? Как же мне жить? Как дышать?
When you’re not here I’m suffocating Когда тебя нет, я задыхаюсь.
I want to feel love, run through my blood Я хочу любить до последней капли крови.
Tell me is this where I give it all up? Скажи, эта та самая точка невозврата?
For you I have to risk it all Ради тебя я должен пойти на риск.
Cause the writing’s on the wall Чувствую – добром это не кончится.
[Bridge: Instrumental] [Бридж: Инструментал]
The writing’s on the wall Добром это не кончится.
[Chorus] [Припев]
How do I live? How do I breathe? Как же мне жить? Как дышать?
When you’re not here I’m suffocating Когда тебя нет, я задыхаюсь.
I want to feel love, run through my blood Я хочу любить до последней капли крови.
Tell me is this where I give it all up? Скажи, эта та самая точка невозврата?
How do I live? How do I breathe? Как же мне жить? Как дышать?
When you’re not here I’m suffocating Когда тебя нет, я задыхаюсь.
I want to feel love, run through my blood Я хочу любить до последней капли крови.
Tell me is this where I give it all up? Скажи, эта та самая точка невозврата?
For you I have to risk it all Ради тебя я должен пойти на риск.
Cause the writing’s on the wall Чувствую – добром это не кончится.
Sam Smith – Writings on the Wall перевод: 
Темляков Тимофей
Написание статьи: Темляков Тимофей

Понравилось? Если не затруднит: ставим лайк после прочитанного, пишем комментарий, обязательно вступаем в группу VK и подписываемся на Facebook . Следим за обновлениями, скоро будут новые переводы. Спасибо, читатель! Жмакни по кнопке…