Kwabs – Walk перевод
Одно небольшое государство в Западной Африке подарило Англии чернокожий талант под именем Kwabena Sarkodee Adjepong. Ну, а что вы хотели.
Kwabs в начале 2013 года “выкинул” на SoundCloud свой первый трек и он оказался довольно успешным. Количество прослушиваний резко подскочило вверх, а обсуждение певца и одобрение публики не заставили себя долго ждать. Так и началось медленное, но верное восхождение звезды Куабены. На данный момент, кстати, исполнитель остаётся невесть каким популярным, но огородами, да грядками его музыкальные творения доходят до нас и безусловно работают на перспективу. Ведь главное двигаться, не стоять на месте, как кстати утверждает сам музыкант в своём треке Walk (я бы перевел “ Только вперед “, хотя дословно “идти”, “гулять” и т.д.)
Kwabs предлагает нам не жить прошлым, а принять своё настоящее и шагом марш сколачивать счастливое будущее, как бы банально это не звучало. Конечно песня о любви и отношениях, но ведь вышеупомянутый принцип применим ко всему в нашей жизни, так отнесёмся же к треку более философски что ли #слушаемчитаемпереводим
[Chorus] | [Припев] |
Gotta slow up, gotta shake this high | Нужно притормозить, сбросить обороты |
Gotta take a minute just to ease my mind | Взять паузу, выбросить все мысли из головы |
Cause if I don’t walk then I get caught out | Ведь, если я не двигаюсь, я в ловушке |
And I’ll be falling all the way down | И тогда точно кубарем вниз |
(Hundred, hundred, hundred) | (Сотни, сотни, сотни) |
[Verse] | [Куплет] |
Hundred headlights making me blind | Сотни огней слепят меня |
All of your pleasures catching my eye | Столько соблазнов, нельзя остаться равнодушным |
If I jump once, then I never think twice, | Решусь однажды, легче будет потом |
But your temptations make me stay another night | Но твое искушение заставляет меня остаться ещё на одну ночь |
And my senses only lie to me, lie to me | Интуиция подводит меня |
I don’t know how it fell so raw to me, raw to me | Душевные силы на исходе |
I gotta check myself | Нужно разобраться в себе |
Before I get what I want to | Прежде чем придти к своей цели |
Find out is not what I thought it was | Понять, что всё совершенно иначе |
And you know why I | И ты знаешь, почему я |
[Chorus] | [Припев] |
Gotta slow up, gotta shake this high | Должен притормозить, сбросить обороты |
Gotta take a minute just to ease my mind | Взять паузу, выбросить все мысли из головы |
Cause if I don’t walk then I get caught out | Ведь, если я не двигаюсь, я в ловушке |
And I’ll be fallin’ all the way down | И тогда точно кубарем вниз |
Turning my head and shutting my eyes | Просто отворачиваюсь и закрываю глаза |
Doesn’t even matter if I’m wrong or right | Неважно был я прав или нет |
Cause if I don’t walk, I keep messin’ around | Ведь если я не двигаюсь вперед, я околачиваюсь на одном месте |
And I’ll be falling all the way down. | И опять всё заново |
[Verse] | [Куплет] |
Tell myself “Leave” while I’m still strong | Говорю себе “Уходи!”, пока можешь |
“Don’t look back!” till I’m ten miles gone | Иди не оглядываясь, пока 10 миль не будут у тебя за спиной |
And when the road stops, I’m gonna keep on | И даже если кончится дорога, я всё-равно буду двигаться дальше |
Until I end up in the place that I belong | Пока не найду своё место |
But the pressure is pushing me back again | Но вновь начинает давить тот груз |
Telling me not to pretend | Словно говоря мне: “Не притворяйся” |
There isn’t any use to even trying to | Нет, даже не старайся |
Get you out of my head | Просто выкинь из головы |
So, I lift my feet off the ground | И так, я отрываю ноги от земли |
And I’m gonna walk right up. | И начинаю свой путь |
[Chorus] | [Припев] |
[Bridge] | [Бридж] |
Won’t get caught in the old fly trap | Я не наступлю на одни и те же грабли |
Runaway, runaway, never come back | Уношу отсюда ноги, нет пути назад |
No way I’m coming down like that, | Обратно дороги нет |
No, no, run away, run away | Нет, нет, прочь отсюда |
[Chorus] | [Припев] |
[Hook] | [Хук] |
I’m better walk now | Снова угодить в ловушку – не за что! |
I’m better walk now | Ни в коем случае |
Yeah, no, no, no | Нет…нет |
Better walk | Лучше пройти мимо |
Yeah, no, no, no | Да, именно так |
Kwabs – Walk перевод:
Темляков Тимофей
Написание статьи: Темляков Тимофей
Понравилось? Если не затруднит: ставим лайк после прочитанного, пишем комментарий, обязательно вступаем в группу VK и подписываемся на Facebook . Следим за обновлениями, скоро будут новые переводы. Спасибо, читатель! Жмакни по кнопке…