LMFAO – Sexy and I know it перевод
Честно говоря, на сегодняшний день “Sexy and I know it” (“Я секси и знаю это”) уже не блестает на вершинах российских чартов, но сама фраза осталась очень популярна. Ну, и опять же каверы и ремейки не дают нам забыть этот хит 2011-12 годов. Я вспомнил про LMFAO (сокращение от “Laughing My Fucking Ass Off” или “смеюсь так, что задница отваливается”) слушая Mecklmore, а конкретнее его Thrift shop, где история главных героев (“мега крутых парней”) очень похожа. Один удивляет простых смертных своим мега стильным хипстерским видом, а другому как раз одежда совсем не нужна, он просто притягивает к себе девушек своим “накаченным” телом, а со стороны нормальных пацанов получает дикий респект и уважуху. Дак вот давайте снова разбираться с заморско-попсовым сленгом. Послушаем, прочитаем, переведём.
[Verse] | [Куплет] |
When I walk on by, girls be looking like damn he fly | Прохожу мимо девчат, а мне вслед: “Не шутить хлопец класен!” |
I pimp (pay) to the beat, walking on the street in my new LaFreak*, yeah | Я же рассекаю в новом “LaFreak”, раскачиваюсь согласно музычке, ёп |
This is how I roll, animal print, pants outta control | Навожу движение в шмотках со звериным принтом, штаны вообще на свободу просятся |
It’s Redfoo with the big afro | Встречайте Redfoo с большущим афро |
And like Bruce Leroy** I got the glow | Я как Брюс Лерой, обладаю силой |
[Bridge] | [Бридж] |
Girl look at that body (x3) | Деточка, зацени торс |
I work out | Я так-то подкачиваюсь |
Girl look at that body (x3) | Малыш, цени торс |
I work out | Я качаюсь |
[Hook] | [Хук] |
When I walk in the spot, this is what I see | Я когда на тусу прихожу, знаете чо? |
Everybody stops and they staring at me | Все замирают и только на меня и смотрят |
I got passion in my pants and I ain’t afraid to show it | В штанах ситуация накалена до предела, ну, и пусть, не надо стесняться! |
I’m sexy and I know it (x2) | Я секси и знаю это! |
[Verse] | [Куплет] |
When I’m at the mall, security just can’t fight them off | Когда я гуляю по торговому центру, охранники еле сдерживают толпу тёлочёк |
When I’m at the beach, I’m in a speedo*** trying to tan my cheeks | Когда я на пляже, обязательно надеваю плавки так, чтобы запеклись булочки |
This is how I roll, come on ladies it’s time to go | Это мой стиль, девулечки, а ну-ка все за мной |
We hit it to the bar, baby don’t be nervous | Уверенно двигаем в бар, ципочки не переживайте |
No shoes, no shirt, and I still get serviced**** | Без обуви и майки, плевать, меня и в одних плавках обслужат! |
[Bridge] | [Бридж] |
Girl look at that body (x3) | Деточка, зацени торс |
I work out | Я так-то подкачиваюсь |
Girl look at that body (x3) | Малыш, цени торс |
I work out | Я качаюсь |
[Hook] | [Хук] |
When I walk in the spot, this is what I see | Я когда на тусу прихожу, знаете чо? |
Everybody stops and they staring at me | Все замирают и только на меня и смотрят |
I got passion in my pants and I ain’t afraid to show it | В штанах ситуация накалена до предела, ну, и пусть, не надо стесняться! |
[Chorus] | [Припев] |
I’m sexy and I know it (x2) | Я секси и знаю это! |
* La Freak – компания, которая выпускает мужскую и женскую одежду. RedFoo, солист группы LMFAO, является одним из команды, занимающейся данным брендом.
**Bruce Leroy (Брюс Лирой) – главный герой из старого фильма про кунг-фу “The Last Dragon” (“Последний дракон”), который “got the glow”, т.е. достиг высшего просветления за счёт изучения боевых искусств.
***Speedo – торговая марка австралийской фирмы нижнего белья MacRae Knitting Mills. В России она более известна своими товарами для плавания. Т.е. RedFoo имеет в виду свои плавки.
****В данном случае RedFoo говорит не о баре, который находится на пляже, а заведении в городе. Конечно обычных людей туда не пустят в одних плавках, но у него с этим проблем нет 🙂
Спасибо, rapgenius.com
Ну, и по традиции очень интересный акустик лаундж кавер. Всем добра!
Для вас перевёл песню и написал текст, Темляков Тимофей