Kat Dahlia – The High перевод
Katriana Huguet или же Kat Dahlia (Кэт Далия) – молодая, красивая и очень талантливая певица, родом с Кубы. Сейчас же, проживая в Америке, она сама пишет и исполняет довольно интересные композиции. Я бы сказал, она как раз из тех немногих, кто занимается творчеством в наше время. Песня The High (я бы перевёл, как “В небесах” ) не является исключением. Певица рассказывает нам о довольно банальной, но злободневной проблеме домашнего насилия. Она старается предупредить девушек и, возможно, обратиться к мужчинам, для которых избиение и оскорбление своей милой-единственной считается нормой. Так же само название композиции, её содержание и видео ряд намекают нам, что зачастую в семейных ссорах или просто в отношениях девушки и парня, бывают замешаны наркотики, а эта гадость может разрушить всё, что угодно. Песня не пользуется особой популярностью и многие считают данную композицию, недооценённым хитом. Я же займу нейтральную позицию, потому что о своём любимом треке в её исполнении мы ещё поговорим. Ну, а в конце не забудьте глянуть ролик о съёмках клипа. #слушаемчитаемпереводим
[Verse] | [Куплет] |
You made your promises | Ты пообещал |
I’ve held on believing in all of them | А я продолжаю верить |
Love is timeless, that’s what you said | Любовь вечна, так ты сказал |
So wise, your past coming back for its revenge | Умно. Твоё прошлое возвращается, чтобы отомстить |
My arms, yeah they’re reaching for stars | Мои руки тянутся к звёздам |
But they’re covered in scars | Но они покрыты шрамами |
Oh baby you’re the bleeding of my heart | О, малыш, ты рана в моём сердце |
Yeah your touch left a mark | Твоё прикосновение оставило след |
I’m no light, I’m no dark | Я в отчаянии |
Oh baby you’re the most important part | О, малыш, ты самое важное |
[Hook] | [Хук] |
Baby we fly so high | Мылыш, мы улетаем высоко |
Feeling like we could live forever and we’re going straight for heaven | Кажется мы могли бы жить вечно, мы отправляемся прямиком на небеса |
You and I | Ты и я |
You say it’s alright | “Всё в порядке” – говоришь ты |
You wipe off the tears from my heart | Ты смахиваешь слёзы с моего сердца |
You say you’re gonna love me better | Ты говоришь, что будешь сильнее любить меня |
For for now and for forever | Прямо сейчас, вечно |
You and I | Ты и Я |
[Verse] | [Куплет] |
You searched for love in vain | Ты напрасно обрёл любовь |
I’m gon need every breath would it change | Всё бы отдала, чтобы это изменить |
My arms, yeah they’re reaching for stars | Мои руки тянутся к звёздам |
But they’re covered in scars | Но все они покрыты шрамами |
Oh baby you’re the bleeding of my heart | О малыш, ты рана в моём сердце |
Yeah, your touch left a mark | Твоё прикосновение оставило след |
I’m no light, I`m no dark | Я в отчаянии |
Oh baby you’re the most important part | О, малыш, ты самое важное |
[Hook] | [Хук] |
[Verse] | [Припев] |
You left a stain | Ты оставил отпечаток, |
And now I wear it like I’m wearing my own name | Который словно имя – носить вечно |
Oh we’re the same | Мы одинаковые |
You throw your spite, I’ll take a bite | Ты огрызаешься и я не буду молчать (дословно: я укушу, вгрызусь) |
So who’s to blame | Чья же вина? |
We’re back on the high | И снова мы улетаем |
[Hook] | [Припев] |
[Outro] | [Аутро] |
Feeling like we could live forever and we’re going straight for heaven | Кажется мы могли бы жить вечно, мы отправляемся прямиком на небеса |
You and I (x4) | Ты и Я (x4) |
Behind the scenes (за кулисами)
Для вас перевёл песню и написал текст, Темляков Тимофей