Kungs vs Cookin’ on 3 Burners – This Girl перевод текста песни


Сегодня у нас на разборе относительно свежая и типично летняя песенка с типично летним клипом: Kungs vs Cookin’ on 3 Burners спели про эту девушку (This girl), попутно показав в клипе красивые пейзажи и ту самую девицу.

Не могу сказать, что эти ребята привнесли в музыку что-то принципиально новое, но, судя по комментариям на Ютубе, всем зашло, а, значит, мы еще не раз услышим сабж из каждого утюга этим летом. В принципе, веселая быстрая музычка – есть, красивая барышня – есть, белые скалы, чистое море и рассвет – куда без них!
То есть все составляющие коммерчески успешного хита в наличии.

Если быть откровенной до конца, не могу сказать, что в восторге от песни. Мне как переводчику нехило подпалило пятую точку то, что в припеве есть одна строка, которую не в силах расслышать ни я, ни Тимофей, ни даже небо, даже Аллах, ни даже Интернет. Так что в комментарии приглашаются эксперты по дешифровке – что все-таки скрывается за загадочным or them over?

Но давайте о хорошем. This girl подкупает тем, что, слушая ее, так и представляешь себя на пляжУ с каким-нибудь мохито в руках. Солнце, песок, никаких гаджетов, вкусный коктейль… ну, вы поняли. Когда еще об этом мечтать, как не в июне 🙂 Или, скажем, так же хороша она будет ночью в клубе под открытым небом (и чтобы море, опять же, рядом!). Эх *обнимает чемодан, смотрит на календарь, считая дни до отпуска*.
И да – часть с трубой решает!

В клипе мы видим двух совершенно мимимишных подростков, которые только-только начинают узнавать мир влюбленности и чувств(енности). Лайк за кадры с девочкой в купальнике, надеемся, Рскмндзр не доберется.
Очень мило показаны всякие штуки типа прыгания через костер, игры в ладушки и брызгания водой друг в друга. Время предаваться романтическим воспоминаниям о своей puppy love!


В общем и целом – отличная песня, если вам хочется расслабиться и выпустить из головы все дурное, но большего там можно не искать. Итак,  #слушаемчитаемпереводим.

Verse  Куплет 
Money rains from the sky above Деньги рекою льются с неба,
But keep the change cuz I’ve got enough Но сдачу оставь себе – мне и своих хватит,
A little time and some tenderness Чуток нежности, немного времени,
You’ll never buy my love! Ты не можешь купить мою любовь!
Bridge Бридж
No other thing that’s as precious to Нет ничего дороже
No other! There’s no other! (нет ничего, нет ничего),
That a heart is real that a heart that’s true Чем искренне любящее сердце!
Somethin’ that you’ve got to love this girl Такое, как у тебя – ты сможешь полюбить эту девушку!
Chorus Припев
Woh! Take my hand… Оу! Возьми меня за руку
Or them over Or them over
Verse Куплет
His presents don’t really come for free Его подарки вообще-то не бесплатны,
Your paychecks don’t mean that much to me Сколько ты зарабатываешь – меня особо не волнует,
Just take my hand and hold me tight Просто возьми меня за руку и обними покрепче –
You’ll never buy my love! Но мою любовь тебе никогда не купить!
You buy me this and you buy me that Ты постоянно мне что-то покупаешь,
To win over! Win me over! Чтобы завоевать мое сердце,
You got me wrong and that’s a fact Но ты меня совсем неправильно понял,
Somethin’ that you’ve got to love this… Чтобы любить меня, тебе нужно…
Outro Аутро
Will you realize when I’m gone Поймешь ли ты, когда я уйду,
That I dance to a different song Что я танцую под другую песню?
Will you realize when I’m gone Поймешь ли ты, когда я уйду,
That I dance to a different song Что я танцую под другую песню?
It’s a shame but I’ve got to go Как жаль, что мне уже пора…
Kungs vs Cookin' on 3 Burners - This Girl перевод: 
Михеева Ирина
Написание статьи: Михеева Ирина

Напиши, что думаешь о песне и переводе, нам важно твоё мнение. Подпишись на группу в социальных сетях и расскажи друзьям. Карма!

Жмакни по кнопке!