Macklemore - Brad Pitt's Cousin перевод

Macklemore – Brad Pitt’s Cousin перевод


Macklemore – это двоюродный брат Брэда Питта. Правда? Ну, конечно нет! Просто так называется новая песенка нашего белого хастлера – Brad Pitt’s Cousin. Вообще мне нравится, что Macklemore из тех людей, кто и посмеяться может и за жизнь тяжёлую поведать. White Privelege – достаточно серьёзный блокбастер в двух частях о расовом неравенстве, что не сказать о Brad Pitt’s Cousin – песенка-анекдот, веселуха, что-то типа Thrift shop. Вещицы одинаково “качают”, но вот их родство по смыслу и содержанию примерно такое же, как у Macklemore с Brad Pitt.

macklemore-brad-pitts-cousin-perevod

Значит тема такая. Macklemore не пускают в клуб. “Фейсеры” не в духе. Что делать? Мак говорит, что он кузен Брэда Питта, парню верят, вуаля, лжец внутри. Нет, чтобы забыть легенду и быть самим самой на танцполе, так он решает продолжать и подогревает миф. Теперь кузен Питта уже склеивает Анджелин на танцполе. “Angelina show me love” (Анджелина, покажи мне свою любовь) – вещает нерадивый родственничек.

В общем смысл прост, бит хлёсток, перевод качествен – внимай #слушаемчитаемпереводим

[Verse: Macklemore] [Куплет: Macklemore]
Slick shit man, that’s all we do Идейка, как два пальца об асфальт, цени движуху!
Hold up, little homie, let me talk my truth Спокуха, кореш, ща всю правду доложу.
Made an Instagram for my cat Я завел Инстаграм для своей кошки,
And my cat doesn’t even rap А ведь она даже рэп не читает.
And got more followers than you У неё и то будет побольше подписчиков, чем у тебя.
Hold up, let me get my cat a bar Слушай, дай-ка кошечке подарю я рифму метко.
She’s filthy, hey Cairo come here baby Она крута нереально, эй, Кайро, иди сюда, детка.
(Meow) Now my cat’s more famous than you ever will be (Мяу) Моя кошка уже такая звезда, какой ты в жизнь не будешь.
I been hustling, you can’t tell me nothing Я тут хастла, а ты язык закусишь.
I’m Brad Pitt’s ugly cousin Я неказистый двоюродный братец Брэда Питта.
But when you’re drunk at the wedding, still gon’ fuck him Но когда ты окажешься на свадьбе пьяный, всё равно сможешь его отмудошить.
[Hook: Xperience] [Припев: Xperience]
When you see me in the club Когда я в клубе,
Brad Pitt, that’s my cousin Брэд Питт – вот кто мой родственник!
Angelina show me love Анжелина, покажи, как ты меня любишь.
Brad Pitt, that’s my cousin Брэд Питт – мой кузенчик!
You got me fucked up Ты отшил меня и заставил опозориться,
Brad Pitt, that’s my cousin Мой двоюродный братец – Брэд Питт!
Like you don’t know what’s up Ведь ты не догоняешь, кто я такой.
Bradley, he’s cuzo Брэдли, он свой, пропусти его.
[Post-Hook: Xperience] [Пост-припев: Xperience] 
All my Angelinas, if you got it let me see it (x4) Все мои Анжелины, если есть чем похвастаться – покажите ;). (x4)
[Verse: Macklemore] [Куплет: Macklemore]
You’re embarrassed huh? Ты смущен, м?
I’m in Paris, bruh Я в Париже, дружище.
You brought your whole crew Ты притащил всю свою братву,
I’m with my parents, bruh А я с родителями, дружище.
Every white dude in America went to the barber shop Все белые чуваки Америки заходили в парикмахерскую
“Give me the Macklemore haircut” «Мне стрижку как у Macklemore!»
Australia, they heard of me В Австралии слышали обо мне,
Germany, they heard of me Германия – был там,
Japan, they heard of me Япония – есть.
It’s a murder scene, you gon’ learn some things Это убийственное зрелище, тебе есть чему поучиться!
My dick named Ron Burgundy Мой член зовут Рон Бургунди,
I’m bad news with a pan flute И я – твои плохие новости с пан флейтой.
In a plaid suit, no can do И в клетчатом костюмчике, не могу я, ну,
No, uh uh, I don’t work for free Оу, нет-нет, я бесплатно не работаю.
I used to smoke that purple weed Было время, я курил эту фиолетовую травку,
Sip a bunch of purple drink Выпивал пару-другую стаканов фиолетового коктейля.
That shit did not work for me Я это больше не употребляю,
And now I just sip herbal tea Теперь потягиваю травяной чай
I’m posted at the swapmeet in a robe eating Church’s wings Я был замечен на блошином рынке в крутом наряде, обедая парочкой жареных куриных крылышек,
So cold, so cold, no emergen-C Так холодно, такой дубак, обойдусь без Терафлю.
[Hook: Xperience] [Припев: Xperience]
When you see me in the club Когда я в клубе,
Brad Pitt, that’s my cousin Брэд Питт, вот кто мой родственни!
Angelina show me love Анжелина, покажи, как ты меня любишь.
Brad Pitt, that’s my cousin Брэд Питт – мой кузенчик!
You got me fucked up Ты отшил меня и заставил опозориться,
Brad Pitt, that’s my cousin Мой двоюродный братец – Брэд Питт!
Brad, Brad, Pitt Брэд, Брэд, Питт!
[Post-Hook: Xperience] [Пост-припев: Xperience] 
All my Angelinas, if you got it let me see it (x4) Все мои Анжелины, если есть чем похвастаться – покажите ;). (x4)
[Verse: Macklemore]  [Куплет: Macklemore] 
Did it by myself, not a little bit of help Добился всего сам, без малейшей помощи.
Nobody, nobody did nothing, I knelt Никто, никто не помогал, я стоял
On my knees, said “God, please give me a deal” На коленях и молил «Боже, пусть сделка состоится!»
And God texted me back И Бог прислал СМСочку:
“Don’t be dumb, young man, gotta do it yourself” «Не тупи, молодой человек, сделай всё сам».
It’s up to you to turn the pen into a machete В твоих силах превратить ручку в мачете
And make sure that every beat that you meet gets killed И убедиться, что каждый твой бит сражает наповал.
I treat the beat just like a pussy Я отношусь к биту как к соблазнительной киске:
And I eat it up and beat it up and leave it fucked Я вылизываю его, взгреваю и оставляю изнеможденным.
So you cannot compete with us Так что вы нам не соперники.
I’m weaving in and out of traffic Маневрирую среди машин
In the Cadillac, oh wait, is that us on the radio? В своем Кадиллаке.
Wait, is that us on the radio? Стоп, неужели это мы на радио?
It’s what I always dreamed of Это то, о чем я всегда мечтал
Back when I had peach fuzz С тех пор, как у меня появился первый пушок.
Shoutout to the homie D Привет корешу Ди!
Who’s D? Deez nuts Кто такой Ди? Да пох!
I’m eating chicken wings and onions rings Я уплетаю куриные крылышки и луковые кольца,
If you’re wondering, yes, I does my thing И если вы спрашиваете, то да, я знаю, что делаю.
And another thing, no puppet strings И ещё кое-что, никакого кукольного театра и веревочек
On the company, we sucker free В компании, среди нас нет лохов.
I ain’t trippin’ on what the public think Мне до лампочки, что народ обо мне думает.
Ten thousand, we hustling Десять тысяч, мы трудимся.
This shit didn’t happen overnight Пришлось попотеть, чтобы добиться результатов.
This shit didn’t happen suddenly Эта фигня не сразу получилась.
[Hook: Xperience]  [Припев: Xperience] 
Macklemore - Brad Pitt's Cousin перевод: 
Анастасия Савинова
Написание статьи: Темляков Тимофей

Понравилось? Напиши ниже что думаешь! Вступи в группу VK и подпишись на Facebook . Все обновления там! Спасибо, читатель!

Жмакни по кнопке!

 

');