Maverick Sabre – Walk Into The Sun перевод
Ирландец Maverick Sabre, друзья, наверное радуется, что в России началось лето и дарит нам тонну позитива и пару килограмм тёплых слов. А как поёт негодник. Славится парнишка своим “нестандартным” голосом – это когда ты хрипишь, словно горло болит, но красиво получается. Википедия говорит, что музыкальный стиль певца – R&B и Folk. Таким образом на стиле, с хрипотцой, да про настроение хорошее и взгляд на жизнь позитивный…шикардос.
Maverick Sabre – Walk Into The Sun перевод, который как бы говорит нам: “Релааааагз, братишка, иди погуляй”. “Walk into the sun” (“ Прогуляйся навстречу солнцу “). Улыбнись малец, напяль свои ветхие шортики, салага, дочитай эту статью и выйди наконец на улицу. Мир вокруг прекрасен, ну, как ты этого ещё не понял #слушаемчитаемпереводим
[Chorus] | [Припев] |
Yeah, all I got to do | Да, всё что мне нужно |
And all I want to do | И всё, что я хочу |
And all I got to do | Всё, что нужно сделать – |
Is walk into the sun | Это прогуляться навстречу солнцу! |
[Verse] | [Куплет] |
I’ve spent too much time concentrating on the negative | Я трачу много времени, концентрируясь на негативе, |
Where I became irrelevant, my mind state is too sensitive | Изнуряя себя, ведь я очень восприимчивый. |
And I just start to smile, just for a moment | Просто улыбнусь, на мгновение, |
Cause I been way too tired of this commotion | Потому что порядком устал от этой суматохи. |
Oh my life is way too precious to hold it back | О, моя жизнь слишком дорогА, чтобы волочить её, |
With little insignificant differences, I’m too grown for that | Довольствуясь ничтожными переменами. Я ведь уже не молод. |
I know the half, and I rode the path | Достаточно знаю, достаточно пожил. |
No time left in this life so gon’ get over that | Жизнь коротка, просто перешагни и иди дальше. |
[Chorus](x2) | [Припев](x2) |
[Verse] | [Куплет] |
I’ve been in a place in my life where | Бывал я и там, где |
Nice things never came, love was quite scarce | Добра не сыскать, любовью не насытиться. |
And I’ve seen through the darkest of nightmares | Словно оказался в самом страшном кошмаре. |
Soul feels so lifeless and I know that it is frightening | Душевные силы иссякают, да я знаю, это пугает. |
It’s very hard, there you are | Это очень тяжело, так бывает. |
Don’t forget you came so far | Помни, какой путь ты уже сделал. |
And everyone that left you off, they can take a run and jump | И все те, кто отвернулся от тебя, пусть прыгают с разбега. |
I, I’ve had enough of all of this | Я же лично, устал от этого. |
[Chorus](x2) | [Припев](x2) |
[Bridge] | [Бридж] |
Is walk into the sun | Это идти навстречу солнцу! |
Is walk into the sun | Прогуляться под солнцем. |
Is walk into the sun | Пройтись в лучах солнца. |
[Chorus](x2) | [Припев](x2) |
Для вас перевёл песню и написал текст, Темляков Тимофей.
Понравилось? По традиции, в конце статьи, ставим лайки, пишем комментарии и подписываемся на группу, посоны и девчата. Комментарий вот тут внизу, ага, ну, не сложно же совсем. Спасибо тебе заранее, читатель 😉