Justin Bieber – I’ll Show You перевод
Justin Bieber гетеросексуален, поэтому он не ест эклеры. Удивлены? Может тогда пора из касты хейтеров перебираться в многочисленную группу фанатов певца?
Duke Dumont – Ocean Drive перевод
Британский диджей Duke Dumont рассказывает Нам очень грустную историю. Представьте, что ваши отношения – это ночная поездка на авто. В машине двое, но уже не важно, кто за рулём.
MACKLEMORE & RYAN LEWIS – DOWNTOWN перевод
Вот за что можно любить Macklemore, на мой взгляд, так это за его искренность вперемешку с нормальным таким чувством юмора. Парень читает про себя, свою жизнь, интересы. Делает он это, конечно в своеобразной манере, но это как раз и радует….
Major Lazer – Lean On перевод (feat. DJ Snake x MØ)
Major Lazer – музыкальная троица, где Diplo за главного. Кто такой Diplo? Янки, который сотворил трек Revolution. Кто не в теме – вбейте в ВК и сразу всё поймёте. Что за “Lean on” (“Положиться“)?
Maverick Sabre – Walk Into The Sun перевод
Ирландец Maverick Sabre, друзья, наверное радуется, что в России началось лето и дарит нам тонну позитива и пару килограмм тёплых слов.
Chet Faker – Gold перевод
Faker (в переводе с англ. – мошенник, жулик). Чо за Фэйкер, вообще? Откуда взялся? Так вот человечье имя исполнителя – Nicholas James Murphy. Родом бородатый дядька с Австралии, пишется и работает сейчас естественно в Штатах.
ZHU – Paradise Awaits перевод
В этой статье мы поговорим о загадочном и довольно любопытном экземпляре мира музыки 2014 – ZHU.
Miranda Lambert feat. Carrie Underwood – Somethin’ Bad перевод
Ребята, Мобильные блондинки записали новый хит! Йуухуууу. А, нет, погодите, это похоже Miranda Lambert и Carrie Underwood. Да-да, те самые, тоооочнооо. Опять стоп…кто они такие?
Jamie N Commons & X Ambassadors – Jungle перевод
Американские ребята X Ambassadors и англичанин Jamie N Commons создали мощнейший трек под названием “Jungle” (“Джунгли”).