Justin Bieber – Love Yourself перевод
Ай да Justin Bieber! Ай да популярный сукин сын! UK Singles Charts и американский Billboard не хотят отдавать первые позиции “абы кому”, а уверенно держат там Джастина. Разве только Adele время от времени просит юнца пододвинуться. 13 ноября у адепта Ашера вышел альбом-бомба Purpose (“Цель“), мы уже говорили о нём ранее, и понеслось, и бомбануло – первые места в чартах, серьёзные продажи пластинок, визг пока ещё плоскогрудых девчат. Вывод – Мир слушает этого сорванца. Жить или умереть после этой информации, каждый думаю выберет сам. К песне…
Темка то про бывшую, ребята. Drake в своё время соплями покидался, вот эстафета и Джастину ушла. Он был влюблён и беззащитен перед своей пассией, она же была холодна, как бутылка Jagermeister и расчётлива. В клуб пройти потусоваться значит – “Я девушка Justin Bieber“, а дома значит – “Ты говно, мне всё равно!”. Так дело не пойдёт, дорогуша. Наш Bieber не для того рос, чтобы о него ножки свои лицемерные вытирали. Развод-расход. “Go and love yourself “, говорит презренной наш красавЕц, что в переводе “Иди и сама люби себя”, а чем и куда любить – уже не важно. Всё правильно сделал, тем более мама эту неполноценную на дух не переносит. Беречь нашего брата нужно. Так что слушаем хит, смотрим на танцы двух азиатов и стараемся не плакать #слушаемчитаемпереводим
[Verse] | [Куплет] |
For all the times that you rained on my parade | За всё то время, что ты коверкала мне жизнь, |
And all the clubs you get in using my name | За те клубы, куда ты проходила, используя моё имя. |
You think you broke my heart, oh girl for goodness sake | Ты думаешь, что разбила мне сердце, о детка, ради бога! |
You think I’m crying on my own, well I ain’t | Ты думаешь я тут слёзы лью в одиночку, ты ошибаешься! |
[Pre-Chorus] | [Пред-припев] |
And I didn’t wanna write a song | И я не хотел писать песню, |
Cause I didn’t want anyone thinking I still care | Потому что не желал, чтобы кто-то думал – меня по сей день это трогает. |
I don’t but, you still hit my phone up | Мне всё равно, но ты до сих пор названиваешь. |
And baby I’ll be movin’ on | А я, детка, буду двигаться дальше! |
And I think you should be somethin’ | И думаю у тебя получится. |
I don’t wanna hold back | Я не хочу утаивать что-либо, |
Maybe you should know that | Наверное тебе стоит знать, что |
My mama don’t like you and she likes everyone | Ты не нравишься моей маме, а ведь она любит всех. |
And I never like to admit that I was wrong | И я никогда не люблю признавать, что был не прав, |
And I’ve been so caught up in my job, didn’t see what’s going on | Но работа полностью поглотила меня, и я не замечал, что происходит, |
And now I know, I’m better sleeping on my own | Но сейчас я знаю – мне лучше засыпать одному. |
[Chorus] | [Припев] |
Cause if you like the way you look that much | Ведь если ты так себе нравишься, |
Oh baby you should go and love yourself | О, детка, тогда тебе стоит пойти и заняться с собой любовью. |
And if you think that I’m still holdin’ on to somethin’ | И если ты думаешь, что меня ещё что-то держит, |
You should go and love yourself | То лучше иди и “люби себя” 🙂 |
[Verse] | [Куплет] |
But when you told me that you hated my friends | А когда ты сказала, что ненавидишь моих друзей, |
The only problem was with you and not them | Единственная проблема была в тебе, а не в них! |
And every time you told me my opinion was wrong | И каждый раз ты говорила, что я не прав, |
And tried to make me forget where I came from | Ты пыталась заставить меня забыть кто я и откуда. |
[Pre-Chorus] | [Пред-припев] |
And I didn’t wanna write a song | И я не хотел писать песню, |
Cause I didn’t want anyone thinking I still care | Потому что не желал, чтобы кто-то думал – меня по сей день это трогает. |
I don’t but, you still hit my phone up | Мне всё равно, но ты до сих пор названиваешь. |
And baby I’ll be movin’ on | А я, детка, буду двигаться дальше! |
And I think you should be somethin’ | И думаю у тебя получится. |
That I don’t wanna hold back | Я не хочу утаивать что-либо, |
Maybe you should know that | Наверное тебе стоит знать, что |
My mama don’t like you and she likes everyone | Ты не нравишься моей маме, а ведь она любит всех. |
And I never like to admit that I was wrong | И я никогда не люблю признавать, что был не прав, |
And I’ve been so caught up in my job, didn’t see what’s going on | Но работа полностью поглотила меня, и я не замечал, что происходит, |
And now I know, I’m better sleeping on my own | Но сейчас я знаю – мне лучше засыпать одному. |
[Chorus] | [Припев] |
Cause if you like the way you look that much | Ведь если ты так себе нравишься, |
Oh baby you should go and love yourself | О, детка, тогда тебе стоит пойти и заняться с собой любовью. |
And if you think that I’m still holdin’ on to somethin’ | И если ты думаешь, что меня ещё что-то держит, |
You should go and love yourself | То лучше иди и “люби себя” 🙂 |
[Bridge] | [Бридж] |
For all the times you made me feel small | Всё это время ты заставляла меня чувствовать себя ничтожеством, |
I fell in love, now I fear nothin’ at all | А я был влюблён, сейчас же мне ничто не страшно. |
I never felt so low when I was vulnerable | Я никогда не падал так низко, чувствуя себя уязвимым. |
Was I a fool to let you break down my walls? | Ну, не дураком ли я был позволив тебе завладеть своим сердцем? |
[Chorus] | [Припев] |
Cause if you like the way you look that much | Ведь если ты так себе нравишься, |
Oh baby you should go and love yourself | О, детка, тогда тебе стоит пойти и заняться с собой любовью. |
And if you think that I’m still holdin’ on to somethin’ | И если ты думаешь, что меня ещё что-то держит, |
You should go and love yourself | То лучше иди и “люби себя” 🙂 |
Cause if you like the way you look that much | Ведь если ты так себе нравишься, |
Oh baby you should go and love yourself | О, детка, тогда тебе стоит пойти и заняться с собой любовью. |
And if you think that I’m still holdin’ on to somethin’ | И если ты думаешь, что меня ещё что-то держит, |
You should go and love yourself | То лучше иди и “люби себя” 🙂 |
Justin Bieber - Love Yourself перевод:
Темляков Тимофей
Написание статьи: Темляков Тимофей
Понравилось? Если не затруднит: ставим лайк после прочитанного, пишем комментарий, обязательно вступаем в группу VK и подписываемся на Facebook . Следим за обновлениями, скоро будут новые переводы. Спасибо, читатель! Жмакни по кнопке…